14 Eylül 2011 Çarşamba

İki Parça - 3


                          Nick Cave - To Be By Your Side


                               Depeche Mode - Rush

5 yorum:

negatif dedi ki...

TO BE BY YOUR SIDE

Across the oceans Across the seas, Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe, To be by your side.

Over the shifting desert plains, Across mountains all in flames.
Through howling winds and driving rains, To be by your side.

Every mile and every year for every one a little tear.
I cannot explain this, Dear, I will not even try.

Into the night as the stars collide,
Across the borders that divide forests of stone standing petrified,
To be by your side.

Every mile and every year, For every one a single tear.
I cannot explain this, Dear, I will not even try.

For I know one thing, Love comes on a wing.
For tonight I will be by your side. But tomorrow I will fly.

From the deepest ocean To the highest peak,
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak, To be by your side.

Across the endless wilderness where all the beasts bow down their heads.
Darling I will never rest till I am by your side.

Every mile and every year, Time and Distance disappear I cannot explain this.
Dear No, I will not even try.

And I know just one thing, Love comes on a wing and tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly away, Love rises with the day and tonight I may be by your side.
But tomorrow I will fly, Tomorrow I will fly, Tomorrow I will fly.

negatif dedi ki...

RUSH

Walk with me
Open your sensitive mouth
And talk to me
Hold out your delicate hands
And feel me
Couldn't make any plans
To conceal me

Open your sensitive mouth
Hold out your delicate hands
With such a sensitive mouth
I'm easy to see through
When I come up
When I rush
I rush for you

Cry for you
Seen the tears
Roll down from my eyes for you
Heard my truth
Distorting to lies for you
Watched my love
Becoming a prize for you

Seen the tears in my eyes
Heard my truth turn to lies
Seen the tears in my eyes
I'm not proud of what I do
When I come up
When I rush
I rush for you

I come up to meet you
Up there somewhere
When I rush to greet you
My soul is bared

Gave more for you
Dropped my crutches
And crawled on the floor for you
Went looking behind every door for you
And because of the things
That I saw for you
I spiritually grew

When I come up
When I rush
I rush for you

bilge dedi ki...

Şarkılar -her zamanki- gibi harika, ama bunlar Türkçesiz eksik kalmış, böyle olmaz ki:) Ben bir ara çevirip göndereyim, şimdi biraz elim dolu.

nomen dedi ki...

Ne hoş tesadüf olmuş her ikimizin de Depeche Mode şarkılarına kulak kesilişimiz.

"Precious" du benim şarkım.
En çok da şurası sözlerin;

"...
Tanrım; biz sana ne yaptık?
Oysa hep paylaşmaya çalıştık
En müşfik dikkati
Şimdi ne hale düşürdük seni
Her şey yara alır,
Her şey kırılır
hallederiz sandım
Ama kaldı sözcükler söylenmeden.
Çok kırılgan bıraktı bizi,
Az şey kaldı verecek.
Gümüş kanatlı melekler
Acı nedir bilmemeliler.
Keşke ben çekebilsem acını
Eğer Tanrı'nın büyük planı varsa;
Sadece o'nun anladığı,
Umarım senin gözlerinden bakıyordur dünyaya!..."

Şarkılar; doğmuş olmanın sakıncalarını kısmen giderebilir mi?

negatif dedi ki...

Bilge, uygun bir zamanda. Çok sevinirim. Şarkıların altına eklerim.

nomen:
Depeche Mode'u çok seviyorum. "Ultra" albümünün benim için çok özel bir yeri var,sanırım hayatım boyunca en çok dinlediğim albüm odur.
"Playing The Angel" albümünü de heyecanla beklemiştim. Beklediğime değdi. Precious'u da çok seviyorum. Bir de "Nothing's Impossible" çok güzel gelir bana. Son albümlerini pek beğenmedim.

Bu tesadüf beni şaşırttı. Hiç aklıma gelmezdi, gerçekten çok hoş.

Şarkılar doğmuş olmanın sakıncalarını giderebilirler mi bilmiyorum. Bazen unuttururlar, uzaklaştırırlar. Bazen de hatırlatıp çağırırlar. Bazı şarkılar iyi ki yaşıyorum dedirtebiliyor. Bilmediğimiz çok şarkı var, yaşadıkça biriktireceğiz onları. Henüz doğmamış şarkılar da var, birilerinin içinde duruyorlar. Çıkmayı bekliyorlar. Bir gün gelecek onlar da, ne yapacaklarını o zaman göreceğiz.